游侠篇

—— 《游侠篇》原文、翻译及赏析_张华的古体诗

来源:中国最美古诗词网 \\ 作者:张华 \\ 朝代:魏晋南北朝 \\ 栏目: 魏晋风骨 \\ 人气: \\ 更新:2015-10-08

翩翩四公子,浊世称贤明。

龙虎方交争,七国并抗衡。

食客三千余,门下多豪英。

游说朝夕至,辩士自纵横。

孟尝东出关,济身由鸡鸣。

信陵西反魏,秦人不窥兵。

赵胜南诅楚,乃与毛遂行。

黄歇北适秦,太子还入荆。

美哉游侠士,何以尚四卿。

我则异于是,好古师老、彭。

››译文及注释

「翻译」

风度翩翩的战国四公子,在那个战乱的时代成就了自己的贤达之名。那时龙争虎斗,战国七雄相互抗衡。但他们之所以成就自己的万古美名,多是依靠他们招徕的门下食客。孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。秦兵攻打赵国的都城邯郸,平原君到楚地求救,靠毛遂说服了楚王,楚国才出兵相救。春申君曾经游说秦王,才使楚国太子得以还楚。游侠之士真是贤明,但他们为什么反而要崇尚四公子呢?我则与那些游侠士不同,我喜好古人,以老子、彭祖为师。

「注释」

①四公子:指战国时期的孟尝君、平原君、信陵君和春申君。

②七国:指战国七雄。

③纵横:指无拘无束地施展自己的才能。

④“孟尝”两句:指孟尝君出函谷关,依靠门客学鸡叫,才得以顺利通过。

⑤“信陵”两句:指信陵君救赵国后,留居赵国,后秦攻打魏国,魏王召信陵君回来,秦兵不再敢伐魏。

⑥赵胜:即平原君。

⑦诅:以福祸之言在神前相约定。

⑧黄歇:指春申君。

⑨荆:楚国别名。

⑩老、彭:老子、彭祖。

「赏析」

  诗风表现了由魏到晋的过渡。他的《游侠篇》模仿曹植的《名都篇》,诗中赞赏游侠之士和战国四公子的贤明。
声明: 本网所转载的现代诗(注意是"现代诗")只为弘扬中华现代诗词文化,为诗词爱好者提供在线学习和参考。所有现代诗作品版权均归原作者或原网站所有,本站不持任何立场!如不慎侵犯了您的权益,请联系我们删除。
张华
张华
——魏晋南北朝诗人

三国魏晋时期诗人张华生平创作的所有诗歌、诗词等文学作品全集。..

相关古诗
  • 夏日联句 唐代著名诗人李昂1的古诗《夏日联句》原文及赏析:人皆苦炎热,我爱夏日长。——李昂1熏风自南来,殿阁生微凉。——柳公权。中国古代诗人李昂1的经典古诗词赏析。

      作者: 李昂1
  • 韩碑 唐代著名诗人李商隐的古诗《韩碑》原文及赏析:元和天子神武姿,彼何人哉轩与羲。誓将上雪列圣耻,坐法宫中朝四夷。淮西有贼五十载,封狼生貙貙生罴。不据山河据平地,长戈利矛日可麾。帝得圣..

      作者: 李商隐
  • 行路难 《行路难》原文及赏析:君不见长安城北渭桥边,枯木横槎卧古田。昔日含红复含紫,常时留雾亦留烟。春景春风花似雪,香车玉舆恒阗咽。若个游人不竞攀,若个娼家不来折。娼家宝袜蛟龙帔,公子银..

      作者: 卢照邻
  • 秋水伊人(古体诗) 七古~秋水伊人……一江新月照兰舟,十里烟波入玉眸,偶见孤鹜惊飞去,浪起相思一轮秋。

      作者: 雷工