子夜吴歌·冬歌

—— 唐代诗人李白《子夜吴歌·冬歌》原文、翻译及鉴赏

来源:中国最美古诗词网 \\ 作者:李白 \\ 朝代:唐代 \\ 栏目: 唐诗三百首 \\ 人气: \\ 更新:2015-09-13

明朝驿使发,一夜絮征袍。

素手抽针冷,那堪把剪刀。

裁缝寄远道,几日到临洮。

›››注释

「翻译」

明天早上就要出发打仗了,连夜为丈夫缝制征袍。

白皙的手此时抽针都冻得僵硬,又怎么拿起那冷如冰的剪刀?

裁缝给丈夫寄去征袍,再过多少天才能到临洮?

「注释」

临洮:在今甘肃临潭县西南,此泛指边地

驿:驿馆

「鉴赏」

不写景而写人叙事,通过一位女子“一夜絮征袍”的情事以表现思念征夫的感情。事件被安排在一个有意味的时刻──传送征衣的驿使即将出发的前夜,大大增强了此诗的情节性和戏剧味。

一个“赶”字,不曾明写,但从“明朝驿使发”的消息,读者从诗中处处看到这个字,如睹那女子急切、紧张劳作的情景。关于如何“絮”、如何“裁”、如何“缝”等等具体过程,作者有所取舍,只写拈针把剪的感觉,突出一个“冷”字。素手抽针已觉很冷,还要握那冰冷的剪刀。“冷”便切合“冬歌”,更重要的是有助于情节的生动性。

天气的严寒,使“敢将十指夸针巧”的女子不那么得心应手了,而时不我待,偏偏驿使就要出发,人物焦急情态宛如画出。“明朝驿使发”,分明有些埋怨的意思了。她从自己的冷必然会想到临洮,那边的更冷。所以又巴不得驿使早发、快发。这种矛盾心理亦从无字处表出。读者似乎又看见她一边呵着手一边赶裁、赶絮、赶缝。“一夜絮征袍”,言简而意足,看来大功告成,她应该大大松口气了。

可是,“才下眉头,却上心头”,又情急起来,路是这样远,“寒到身边衣到无”呢?这回却是恐怕驿使行迟,盼望驿车加紧了。“裁缝寄远道,几日到临洮?”这迫不及待的一问,含多少深情呵。从侧面落笔,通过形象刻画与心理描写结合,塑造出一个活生生的思妇形象,成功表达了诗歌主题。结构上一波未平,一波又起,起得突兀,结得意远,情节生动感人。

声明: 本网所转载的现代诗(注意是"现代诗")只为弘扬中华现代诗词文化,为诗词爱好者提供在线学习和参考。所有现代诗作品版权均归原作者或原网站所有,本站不持任何立场!如不慎侵犯了您的权益,请联系我们删除。
李白
李白
——唐代诗人

唐代诗人李白生平简介:字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。李白写过的著名诗篇有《行路难》、《将进酒》、《蜀道难》等,李白的诗一般收录于《李太白全集》《李翰林集》《太白草堂集李白诗集》。..

上一篇:长信怨

下一篇:行路难·其二

相关古诗
  • 沈仲昌 唐代诗人沈仲昌的生平简介、诗词全集及诗词代表作品。

      作者: 沈仲昌
  • 朱延龄 唐代诗人朱延龄的生平简介、诗词全集及诗词代表作品。

      作者: 朱延龄
  • 卢征 唐代诗人卢征的生平简介、诗词全集及诗词代表作品。

      作者: 卢征
  • 清远道士 唐代诗人清远道士的生平简介、诗词全集及诗词代表作品。

      作者: 清远道士