日本新年号“令和”的出典和中国元素

—— 日本新年号“令和”的出典和中国元素

来源:洛浦晓风 \\ 作者: 诗王 \\ 朝代:近现代 \\ 栏目: 现代诗歌 \\ 人气: \\ 更新:2019-04-02

【原创】文/图:孙成岗

【注】此图文用于本人日语专业辅助教学,兼顾社会人士阅读。

今天是4月1号,日本公布了新的年号——“令和”。根据日本政府消息,“令和”两字源于日本的古代典籍《万叶集》。在此之前的247个年号中,凡是能够辨明出处的年号均出自中国典籍,因此,“令和”也成为日本历史上首个源于日本古籍的年号。

《万叶集》是日本现存最古老的和歌集,共20卷,收录了长歌、短歌、旋头歌等日本诗歌4536首,在日本的文学地位大致相当于我国的《诗经》。《万叶集》大致成书于奈良时代(710-784年)末期或者平安时代(794-1192年)早期,其编者和成书时间无法准确考证,因为该书既无前言亦无后记,且同时代的书籍中也没有该书的任何信息。但是,《万叶集》中每首诗歌都有作者和准确的创作时间,所以可以推测出成书的大致时间。诗集中最后一首诗为大伴家持于759年1月1日所作,因此,其成书时间不会早于公元759年。

具体地说,“令和”两字出自《万叶集》第五卷中32首《梅花》诗序文,全文如下:

其中的“令月”有两层意思,一是指“吉祥的月份”,二是指阴历二月。这里应该是二者兼而有之。序文的大致内容是:公元730年阴历正月十三,32位诗人到时任大宰府太师的大伴旅人家中饮酒赏梅。那天天气很好,白梅盛开,大家把酒言欢,怡然自得。酒至酣处,有人提议,这么好的风景,这么好的氛围,岂能少文?中国古代典籍中有不少咏梅之诗,于是就以梅花为题,创作了32首短诗。

虽然原文是按照中国文言文的写法记录的,但日本当时记录的文言文与我们的理解有所出入,比如“梅披镜前之粉、兰熏珮后之香”,虽然对仗,但却难以精确理解。笔者根据加入音训的古典日文,用半文半白的文体试译了一下,先冒冒失失地扔出一块板砖,希望能引出一块美玉来。

在现代日本,说到饮酒赏花,无疑是指樱花,但那时日本尚没有樱花。即便是梅花,也是从大陆刚刚传过去的,是非常珍奇的植物。

大宰府位于福冈,是根据律令制设置的官府,管辖九州以及壱岐和对马两个岛屿,负责海防和外交。

大宰府的最高长官是太师,日语是「師(そち)」或「帥(そつ)」。当时的太师大伴旅人也是一位著名的诗人(歌人),其诗歌的风格追求源自大陆的风雅,充满了浓厚的老庄思想。在那天的梅花宴上,他写的诗是:

其意思是:我家的院子里梅花已经开始凋谢,洁白的花朵如漫天的飞雪。

由于大宰府是日本对外交流的窗口,所以有了在日本国内尚比较罕见的梅花。后来梅花开始传到京都,京都的达官贵人家中也都普遍植梅。在日本有着学问之神之称的菅原道真,当时官至右大臣,因才华横溢和政见不同,受到右大臣藤原时平的嫉妒,终因谗言被贬至大宰府。他在京都的家中也植有红梅。非常喜爱梅花的他,离开京都时,面对红梅殿,也写过一首咏梅诗:

大意是:等到明年大地回春之时,我心爱的梅花呀,请你们一定要开放,让春风把馨香捎给我,即便我不在这里,也不要忘记春天的来到。

据说,当菅原道真到达大宰府后,梅花也在一夜之间,从京都飞到了近700公里以外的福冈。这便是福冈“飞梅(とびうめ)”的传说。现在福冈大宰府的天满宫中的红梅仍然是游客们津津乐道的话题。

顺便提一下,“大宰府”是官府名称,而其所在地的地名则称“太宰府”,一个有点,一个没点,但读音都是「だざいふ」。

日本此次确定新年号,共有6个预选方案。其中3个源自中国典籍,另外3个源自日本典籍。日本政府最终确定了源于《万叶集》的方案。“令和”二字,“令”表示“吉祥、美好”,“和”表示“和谐、平和”,而且其出典中的“春天”与“梅花”等元素,象征着“渡过寒冬之后的新的开始”。除此之外,还有要传承日本文化传统的寓意。正如安倍所说的那样,“日本目前正处于历史的转型时期,但不管时代怎么变化,日本都应保持‘不应褪色’的传统”。

对于新年号,大多数日本人是认可的。但也有部分日本人认为,“令和”只是从《梅花》诗序文中断章取出的两个字,其含义与原文毫不相干。还有人揶揄说“令和”者“零和”也,认为日本应该废除年号制度了。

虽然日本首次基于日本传统典籍确定年号,但作为此次年号的出典依然与中国古典文化有着不可分割的关联,《梅花》诗序文,无论是写作动机还是写作主题,都是中国元素。

日本将于5月1日举行新天皇登基大典,历时31年的平成时代还剩最后一个月,但愿日本能够践行新年号中的寓意,不走军国主义的老路,开创出一个“美好的、和平的”令和时代。

声明: 本网所转载的现代诗(注意是"现代诗")只为弘扬中华现代诗词文化,为诗词爱好者提供在线学习和参考。所有现代诗作品版权均归原作者或原网站所有,本站不持任何立场!如不慎侵犯了您的权益,请联系我们删除。
主题: 文化樱花
相关古诗
  • 外国留学生打卡简阳美食 感受中国餐饮文化 在马厚德羊肉汤馆,留学生们纷纷“洗手做羹汤”,在工作人员带领下体验炒羊肉汤、切羊肉香肠、迎宾、传菜,感受中国的传统餐饮文化。据了解,简阳羊肉汤历史悠久,是传统烹调技艺的典型代表,..

      作者: admin
  • 红小桃荐书(寒假篇) , 这样学诗既有趣又有效 鉴于此,广东教育学会在2018年12月20日发布的第四届广东省中小学生“寒假读一本好书”活动推荐书目中推荐了两本关于诗歌的书籍——《每个孩子都是一朵花》和《跟着节气读唐诗》。每首诗都配有..

      作者: 诗王
  • 樱花 樱花:花簇锦团,亮丽明艳,樱花就这样步入人们的眼帘;营造浪漫,点亮春天,多少人徜徉在花海流连。知道樱花,是在鲁迅的笔下,查过资料,是在中国原产。悠久的历史,可以追溯几千年。白色粉..

      作者: 行云流水
  • 文旅独角兽:邯郸风云 ------让游客到邯郸的过去和未来去旅游,邯郸风云,人民从家到家乡和家园的那条路,,世上本没有这条路,有梦的人多了,成就了邯郸文旅,,疫情过后,大家都从家

      作者: 崔士忠